Eine fotografische Zusammenfassung unserer Farmaufenthalte:
Hier Farm Nummer 3, Juni- Juli:
![]() |
| We could not get to the hiking location.. |
![]() |
| ..because the floods that affected Calgary and Canmore so badly, also washed out many bridges in the Rocky Mountains |
| A new skill of mine that I learend - cedar bracelets and coasters and... |
| We had the honor of participating in a sweat lodge ceremony. I have NEVER sweat that much in my life. And no, not even in hot Saunas! |
| Hiking to a waterfall trail nearby |
| What a view Sami had painting that bridge |
![]() |
| Awesome to see Hummingbird bees (Kolibri-hummel!) |
| This is where drinking water and electricity come from in the Wilderness Centre |
| The Elder of Choctaw/Cherokee and German (!) origin holds ceremonies and hangs prayer flags all over the property, giving a really good energy! |
Hier Farm Nummer 1:
| Sami hat viele neue Spielzeuge bekommen; dieses war sein Liebstes |
| Nach Abspraache mit Oma habe ich für unsere Gastgeber Rinderrouladen gemacht- viell. vom eigenen Rind, da dies von dem Schlachter kam, zu dem wir Tage zuvor ein Lebendes gemacht haben... |
![]() |
| Und Sie vermissen Ihren Freund.. |
| Wir waren von Mitte April -Mitte Mai in Dunnville und der Frühling war in vollem Gange. und so auch unser Heuschnupfen |
| Weil wir in der Nähe wohnten, war ein Ausflug zu den Niagarafällen ein Muss! |
| Getrunken wurde frische Ziegenmilch :) |
| Helfen- oder Rumstehen auf dem Markt war auch Teil unserer Aufgaben |
![]() | |
| Kartoffeln sortieren für Restaurants war manchmal amüsant |
| Meine Adiptivente auf der ersten Farm |





No comments:
Post a Comment